今天金泉留学网小编整理了环球雅思顺德学校(大良总校)怎么样,好不相关信息,希望在这方面能够更好的大家。
本文目录一览:
![环球雅思顺德学校(大良总校)怎么样,好不](/draw/thumb/49349/d4c3995497c5f80047a23d2d8a993e1a.png)
雅思口语考试的五个答题技巧
对于那些想要在雅思口语考中寻找技巧的同学,我们环球青藤学校老师给你们总结了以下的五个技巧。
一、雅思口语中高的回答好在后点明
考题中往往有很多问题是带有高的,但是无论您用的是什么样的拓展方式,都一定要在后点出题目的回答出重点来,切忌说了一大堆,但是后却忘了去对某一点进行特殊强调。提醒一下在回答的过程中也可适当的用一些表述特殊强调的词。
二、雅思口语中地域性的问题回答不能泛泛而谈,要有一些具体的细节地方
有些考题往往有明确的地域性规定。在考场中,环球青藤学校老师发现经常有学生忽略这些限制,比如他们在回答题时只是泛泛而谈一些上海的交通状况,但是却只字未提周围的交通状况。
三、雅思口语中修饰语要紧扣考题
考题中的修饰语通常都是易被考生错过的,其实通常只要一个小小的形容词就已经点明了考题的回答方向。而这样的形容词往往又很容易在考听题时被错过,特别是那些在名词之前出现的一些形容词,经常会被学生当作是不会影响对考题理解的词而被考生自动过滤掉。但是实质上,对于这些词的把握往往会对答题的质量和角度产生决定性的影响。
四、雅思口语中时态细节要把握准确
时态细节可以说是基本的,而且还是考生一定要把握的,如果时态弄错的话将会导致较为严重的后果。但是却有很多的学生本身就对动词的时态变化不够熟悉,所以他们在说的时候更容易混淆的一塌糊涂,所以这点其实也是我们练习的一个重点。特别是过去时,所以我们在考前的时候一定要熟悉基本动词的过去式和过去分词,因为考过去时的考题往往占的比重还是非常之大的。此外一些虚拟语态的考题也有一定的比重,这些也是大多数学生会出现错误的地方。
五、雅思口语中我们要在回答中注意避免中式思维
其实在雅思口语中有很多我们从小说到大的英语并不一定是非常贴切的,所以我们可以适当的学习一些地道式的英语表达,这样的话将会为你的回答增色不少。环球青藤学校老师推荐一个好的办法是多看些原版的电影和书籍,特别是那些较为生活化的情景剧可以多看看,从中我们完全可以学到不少的地道表达方式,从而也可以使我们在雅思口语考回答中听起来地道十足。
![环球雅思顺德学校(大良总校)怎么样,好不](/draw/image/49349/9ad8e5caaa99057e05d3b3ddbb5919d1.png)
雅思写作考试70个必备句型
【 #英语资源# 导语】 雅思写作70个必备句型句句干货,帮助大家在一个小时之内写出一手漂亮的作文,合理安排开始时间,熟记下面的必备句型,考试的时候将会有一定的辅助作用,感兴趣的同学赶紧来看看吧!
雅思写作70个必备句型详细内容如下:重庆环球雅思
1.It作先行主语和先行宾语的一些句型
She had said what it was necessary to say。
2.强调句型
It is not who rules us that is important, but how he rules us。
3.“All+抽象名词”或“抽象名词+itself”(very+形容词)|
He was all gentleness to her。
4.利用词汇重复表示强调
A crime is a crime。
5.“something(much)of”和“nothing(little)of”“something of”相当于“to some extent”,表示程度。在疑问句或条件从句中,则为“anything of ”,可译为“有点”,“略微等。”“译为毫无”,“全无”。“much of”译为“大有”,“not much of”可译为“算不上”,“称不上”,“little of”可译为“几乎无”。 something like译为“有点像,略似。”
They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar。
6.同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,“of”以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰“of”后面的那个名词。如“her old sharper of a father”,可译为:“她那骗子般的父亲”。
Those pigs of girls eat so much。
7.as…as…can(may)beIt is as plain as plain can be。
8.“It is in(with)…as in(with)”
It is in life as in a journey。
9.“as good as…”相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。
The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him。
10.“many as well…as”和“might as well …as” “many as well…as”可译为“与其……,不如……,更好”,“以这样做……为宜”,“如同……,也可以……”等等。“might as well …as”表示不可能的事,可译为“犹如……”,“可与……一样荒唐”,“与其那样不如这样的好”等等。
One may as well not know a thing at all as know it imperfectly。
11.“to make…of”的译法(使……成为……,把……当作)I will make a scientist of my son。
12.oo…+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式She is too angry to speak。
13.only(not, all, but, never) too …to do so ”和“too ready (apt) + to do”结构中,不定式也没有否定意义,凡是“not”,“all”“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意义,在”too ready(apt) +to do“结构中,不定式也没有否定意义。
You know but too yell to hold your tongue。
14.”no more …than…“句型A home without love is no more a home than a body without a soul is a man。
15.”not so much…as“和”not so much as …“结构,”not so much…as“=”not so much as …“,其中as有进可换用but rather,可译为:”与其说是……毋须说是……“。而”not so much as“=”without(not)even,“可译为”甚至……还没有“。
The oceans do not so much divide the world as unite it 。
16.”Nothing is more…than“和”Nothing is so …as“结构,”Nothing is more…than“和”Nothing is so …as“都具有级比较的意思,”Nothing I“可换用”no“,”nobody“,”nowhere“,”little“,”few“,”hardly“,”scarcely“等等,可译为”没有…… 比……更为“,”像……再没有了“,”最……“等。
Nothing is more precious than time。
17.”cannot…too…“结构,”cannot…too…“意为”It is impossible to overdo…“或者,即”无论怎样……也不算过分“。”not“可换用”hardly“,”scarcely“等,”too“可换用”enough“,”sufficient“等You cannot be too careful。
18.”否定+but “结构,在否定词后面的”but“,具有”which not“,”who not“,”that not“,等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成”没有……不是“或”……都……“等Nothing is so bad but it might have been worse。
19.”否定+until (till)“结构,在否定词”no“,”not“,”never“,”little“,”few“,”seldom“等的后边所接用的”until/till“,多数情况下译为” 直到……才……“,”要……才……“,把否定译为肯定。
Nobody knows what he can do till he has tried。
20.”not so…but“和”not such a …but“结构,这两个结构和”否定+but“的结构差不多,不同之点是这两个结构中的”but“是含有”that…not“意味的连续词,表示程度。可译为”还没有……到不能做……的程度“,”并不是……不……“,”无论怎样……也不是不能……“等。
He is not so sick but he can come to school。
21.”疑问词+should…but “结构,这个结构表示过去的意外的事,意为”none…but“,可译为”除了……还有谁会……“,”岂料“,”想不到……竟是……“等。
Who should write it but himself?
22.”who knows but (that)…“和”who could should…but“结构,这个结构是反问形式,一般意译为”多半“,”亦未可知“等等,有时也可直译。
Who knows but (that) he may go?
23.“祈使句+and”和“祈使句+or”结构,“祈使句+and”表示“If…you…”,“祈使名+or”表示“if…not…,you”。
Add love to a house and you have a home.Aad righteousness to a city and you have a community.Aad truth to a pile of red brick and you have a school。
24.“名词+and”结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。
A word, and he would lose his temper。
25.“as…,so…”结构,这里的“so”的意思是“in the same way”(也是如此)。此结构表明两个概念在程度上和关系上相似。
As rust eats iron, so care eats the heart。
26.“if any”结构,“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加强语气。与此类似的还有:“if anything”(如有不同的话,如果稍有区别),“if a day”(=at least,至少)。
There is little, if any, hope。
27.“be it ever(never)so”和“let it be ever(never)so”结构,这里,“be it”中的“be”是古英语假设语气的遗留形式,现代英语则使用“let it be”。“ever so”和“never so”都表示同一意思,都表示“very”。
Be it ever so humble (let it be ever so humble), home is home。
28.“the last+不定式”和“the last +定语从词”结构,这种结构中的“last”意思是“the least likely”,用于否定性推论。可译为“最不大可能的”,“最不合适的”,由原意的“最后一个……”变成“最不可能……的一个”。
He is the last man to accept a bride。
29.“so…that…”句型,这个句型的意思是“如此……,以致于……”,但在翻译成汉语时,许多情况下,并不是一定要译成“如此……以致于……”,而是变通表达其含义。
He ran so fast that nobody could catch him up。
30.“more + than+原级形容词(副词)”结构,这是将不同性质加以比较,其中的“more”有“rather”的意思。
It is more than probable that he will fall。
31.“more than +动词”结构,这种结构表示动词的程度,可译为“异常”,“岂止”,“十二分地”等。
This more than satisfied me。
32.“good and …”的副词用法,译为“非常”,“很”等。类似还有“nice and …”, “fine and …,” “lovely and …”, “bright and …”, “rare and …”, “big and …”等,均表示程度。
The apples are good and ripe。
33.“and that”结构,这个“and that”应译为“而且……”,表示对它前面陈述部分的语气加强,“that”代表前面的整个陈述部分。
Return to your work , and that at once。
34.“at once…and”结构,这个结构译为“既……又……”,起相关连接的作用,相当于“both…and…”。
The novel is at once pleasing and instructive。
35.“in that…”结构,这个结构的意思是“在那一点上(方面)”,可译为“因为”。类似的结构还有“in this…”。
The budget is unrealistic in that it disregards increased costs。
36.“the name notwithstanding”结构,这个结构中“notwithstanding”是介词,这个介词可以置前,可以置后,比如也可写成:“notwithstanding the name”。起让步状语的作用。
Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is stored.But this is an entirely wrong conception, the name notwithstanding。
37.“Every…not”和“All…not”结构,“Every…not”表示“不见得每个……都是……”;“All…not”表示“ 不见得所有……都是……”的意思。
Every man is not polite, and all are not born gentlemen。
38.“may as well not…as”结构,此结构可译为“与其……不如不……”。
One may as well not know a thing at all as know it but imperfectly。
39.“have only to …do”结构,此结构表示“只须(消)……就能……”的意思。
We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of it。
40.“not (no) …unless…”句型No increase in output can be expected unless a new assembly line is installed。
41.“better…than…”句型Better my life should be ended by their hate, than that hated life should be prolonged to live without your love。
42.“as it were”是一个非常常用的插入语,意思是“好象”,“可以说”等。
Apiece of iron near a magnet, though apparently separate from it , feels, as it were, the threads of this attachment。
43.复杂结构,在下面例句中,由于anyone的定语从句过长,把谓语must realize提到定语从句之前。
Though faith and confidence are surely more or lass foreign to my nature, I do not infrequently find myself looking to them to be able, diligent, candid, and even honest.Plainly enough, that is too large an order, as anyone must realize who reflects upon the manner in which they reach public office。
44.“not…any more than…”为:“不能……,正如不能……”。
One cannot learn to sketch and express himself graphically only by reading about it any more than one can learn to swim while standing by the pool。
45.“By that as it may”是“Let it be that as it may”的省略形式,是由“be”引起的另外一种假设结构,意思是“虽然如此,尽管这样”。
It is said that the nerve poison is the more primitive of the two, that the blood poison is, so to speak, a new product from an improved formula.Be that as it may, the nerve poison does its business with man far more quickly than the blood poison。
46.“if at all”是一个由“if”引起的主谓结构不完整的短句结为“即将……”,“即使……”等。
I can see only with great difficulty, if at all。
47.由there引起的句型容易产生复杂的句子结构。
There have been opened up to the vast and excellent science, in which my work is the beginning, ways and means by which other minds more accurate than wine will explore its remote corners。
48.“range from …to…”结构。这是一个常见结构,译时很多情况下应变通处理,不能完全依靠辞典上的释义。
Computer applications range from an assembly line completely run by computers to a children toy responding to remote signals。
49.“the way…”结构I always thought she was a common-sense person who discussed things the way they ought to be discussed。
50.复杂宾补结构In recent years, the development of sensitive and accurate measuring equipment has made it possible to measure the acuity of hearing of any individual at different frequencies。
51.某些分隔结构1) 动词短语相关部分被分隔(当“make use of ”,“take notice of”,“pay attention to”,等动词短语变成被动语态时)。
Use is made of solar energy in heating houses。
2)双重定语引起的分隔。
But there is of culture another view, in which not solely the scientific passion, the sheer desire to see things as they are, natural and proper in an intelligent being, appears as the ground of it。
52.“to be doing…when…”是一个句型,多译为“某人正在做……时,突然……”。在简单的句子中容易看出,一旦句子变得复杂一些,可能就不太容易识别这种句型。
She said she and a friend had gone out to dinner that night, and were walking home together at about 10 o'clock, when a “very big, very tall man”, accosted them and demanded their purses。
53.“too…to”句型Then I remembered how often I, too, had been indifferent to the grandeur of each day, too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it all。
54.“so much that…”句型But he developed gradually a very musical English.He learnt to write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it delighted him so much that he could never have enough of it。
55.“when”引导状语从句有时并不好译,不能一看到when从句就考虑译为“当……的时候”,它还有许多种译法。
Anything is better than not to write clearly.There is nothing to be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of dryness.This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig。
56.“not…because…”,有时可否定前面,有时可否定because本身,往往出现歧义。应根据上下文面判定。
In 1600 the earth was not the center of the universe because the majority then supposed it was; nor, because she had more readers, was Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins。
57.“so…that, such…that”是一个普通的句型,但在同一个句子里有两处使用它却比较少见。
The truth is, that in one point of view, this matter of national literature has come to such a pass with us, that in some sense we must turn bullies, else the day is lost, or superiority so far beyond us, that we can hardly say it will ever be ours。
58.“by doing…”结构。这个结构的意思是“通过(做)……”,但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。
The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees。
59.下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。
No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning。
60.“what…of”句型I can not say of myself what Johnson said of Pope: He never passed a fault unamended by indifference, nor quitted it by despair.I do not write as I do; I write as I can。
61.英语的一个习惯用法是:当否定谓语think(believe)时,实际上是否定其后面的宾语从句。否定就落在宾语从句上。这样宾语从句就变成了双重否定,译时可以按双重否定译,也可按肯定来译。
It is a valuable work.I do not think anyone writes so well that he cannot learn much from it。
62.“to have not…(as) to see…”中的不定式也有否定意味。
He had not the good breeding to see that simplicity and naturalness are the truest marks of distinction。
63.“It occurred to sb.that…”意为“突然想到”,“It dawned on sb.that…”。“突然想起”等。 从句是想起的内容。
I remember once being on a bus and looking at a stranger.He suddenly looked back at me-i.e.our eyes met.My instinctive reaction was to avert my gaze.It occurred to me that if I had continued to maintain eye contact, I would have been rude and aggressive。
64.“It follows that…”=“It happens as a result…”常常被译为“由此可见”,“因此”,“从前”,“可以推断”等等。
It follows that the housewife will also expect to be able to have more leisure in her life without lowering her standard of living.It also follows that human domestic servants will have completely ceased to exist。
65.“that's all there is to it ”,意思是“也不过如此而已”。可根据上下文视情况处理。
If I'm touched, I'm touched-that's all there is to it。
66.“The chances are that…”是一句型,译为“有可能……”。
The chances are you will never attempt that speed with poetry or want to race though some passages in fiction over which you wish to linger。
67.Feel, see, leave引起宾语的宾语补足语,或在被动语态中引起主语补足语的某些惯用句型,有时see和feel这两个词的被动式不大好译。遇到这种情况应挖掘其深层含义,不要拘泥于表面形式。
The education of the young is seen to be of primary importance。
68.某此以no, nowhere, never, not…bout, not…any, nothing but, hardly, scarcely, seldom等否定词语引出的一些结构。
I never go past the theatre but I think of his last performance。
69.某些用choice between, to know better, whether or, should have avoided(或done better)等表示从两种做法中选取一种更好的做法Then we are faced with a choice between using technology to provide and fulfil needs which have hitherto been regarded as unnecessary or, on the other hand, using technology to reduce the number of hours of work which a man must do in order to earn a given standard of libing。
70.某些省略情况,应清单确认省略的内容。
The country had grown rich, its commerce was large, and wealth did its natural work in making life softer and more worldly, commerce in deprovincializing the minds of those engaged in it。
71.修饰成分(包括定语、定语从句、同位语从句等)多而长。
Across the court from the Manhattan apartment that I have occupied for the past few years is a dog that often hurls insults into the darkness, a few of which my dog refuses to accept and makes a tart reply。
72.一些外位语,所谓外位修饰,指从句子结构和内容上不起主要信息表达功能的部分。其作用是从语气和连接上下文等方面进行补充。在翻译成汉语时,往往可独立成句,外形上不保留修饰的痕迹。
Of course, nobody was hurt this time, because we had all been to dinner, none of us being novices excepting Hastings; and he having been informed by the minister at the time that he invited him that in deference to the English custom the had not provided any dinner.
雅思写作70个必备句型详细内容就是这些,雅思写作字数是有下限的,但没有上限,所以很多考生都有疑问,到底多少单词的文章可以拿到高分。当然这没有绝对的限制,但据统计看来,大多数的高分小作文字数都在180左右,而大作文也在280左右。
![环球雅思顺德学校(大良总校)怎么样,好不](/draw/image/49349/592ee7b2febcac16390d9a64921024d9.png)
环球雅思顺德学校(大良总校)怎么样,好不
环球雅思顺德学校(大良总校)在行业内的学员口碑还是不错的,拥有较强的师资力量。
环球雅思拥有在119个城市从事外语和职业教育培训的连锁学校351家、156所环球灵童少儿英语连锁学校、25所倍趣科学儿童学苑和疯狂家族儿童俱乐部、从事在线教育的环球职业网校。
金泉留学网
环球雅思顺德学校(大良总校)的在课件质量、教学质量、课程体系、学习进度等方面上均占有优势。
具体介绍如下:
1、优质的课件质量:
环球雅思顺德学校(大良总校)全视频课件制作,采用先进的视音频压缩技术,画面播放流畅,音质清晰,各种网络环境下,都能够享受到身临其境的教学效果。何凯文老师生动有趣、系统精彩的讲授,帮助学生在轻松中获取知识。
2、一流的教学质量:
课程内容由国内一流师资——环球雅思顺德学校(大良总校)团队全新研发。考研有着不同于其他考试的鲜明特征,中公教育对考试大纲及出题规律、命题特点进行了深度研究。
3、完善丰富的“树状”课程体系:
根据十年教学经验,环球雅思顺德学校(大良总校)总结了一套先进、科学、高效的课程体系。此体系包括基础(深度)、点题冲刺、模考预测、专项突破等多种课程,为各类考生的不同情况量身定制,如同一棵巨大的知识树。
4、反复播放自由控制学习进度:
全部课程按考试内容分节,每节课可听3次。关闭当前课程算一次。在不关闭当前课程,且进度条下载结束之后,可反复的暂停、前进、后退,重复听课,帮学生透彻理解课程内容。
扩展资料:
环球雅思顺德学校(大良总校)为了满足中国学员轻松学好英语的需求,美联英语每年投入巨资用于教学研发,近百名中高级开发人员组成的国际语言教学研发团队,是中国语言培训行业具有强大研发团队的英语培训机构。
经过数年课程研发和教学实践,美联英语于2010年成功推出“4D英语动力系统”,从兴趣,目标,科技,方法等方面全方位解决了中国人学不好英语的行业难题。
为了保证教学质量,环球雅思根据学员个性化的需求和中国人学习英语的习惯,专门设有小班课、沙龙课、精选课、实战课、VIP课、企业培训课及网络在线学习等不同的授课模式,从而满足不同学员的学习需求。
以上就是金泉留学网小编给大家带来的环球雅思顺德学校(大良总校)怎么样,好不全部内容,希望对大家有所帮助!